ISBN/价格: | 978-7-5225-0154-3:CNY99.00 |
ISBN/价格: | 978-7-5225-0154-3:CNY99.00 |
题名: | 日本文学汉译史 |
作品语种: | chi |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 日本文学汉译史/.王向远著 |
题名责任者项: | 日本文学汉译史/.王向远著 |
出版发行项: | 北京:,九州出版社:,2021 |
出版发行项: | 北京:,九州出版社:,2021 |
载体形态项: | 10, 512页:;+24cm |
载体形态项: | 10, 512页:;+24cm |
丛编项: | 王向远文学史书系 |
丛编项: | 王向远文学史书系 |
提要文摘: | 本书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下, 以翻译文本为中心, 把日本文学汉译史划分为五个时期, 围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家及其翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述, 揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的“翻译文学”, 展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。 |
提要文摘: | 本书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下, 以翻译文本为中心, 把日本文学汉译史划分为五个时期, 围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家及其翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述, 揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的“翻译文学”, 展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。 |
题名主题: | 日语 文学翻译 文学史 中国 |
题名主题: | 日语 文学翻译 文学史 中国 |
中图分类: | I209 |
中图分类: | I209 |
个人名称等同: | 王向远 著 |
个人名称等同: | 王向远 著 |
记录来源: | CN BKBB 20230307 |
记录来源: | CN BKBB 20230307 |