| ISBN/价格: | 978-7-205-08680-0:CNY56.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 210000 |
| 题名责任者项: | 我为领袖当翻译/.刘德有著 |
| 版本项: | 2版 |
| 出版发行项: | 沈阳:,辽宁人民出版社:,2017 |
| 载体形态项: | 374页:;+图,照片:;+24cm |
| 提要文摘: | 本书以图文并茂的形式从一个侧面反映了战后中日关系的发展历程。作者从1951年开始从事对日工作,亲历了战后中日关系从不正常走向正常,其间经历了民间交流、以民促官、半官半民、两国建交、官民并举的几个阶段。因此,本书同时也反映了作者60年来从事对日工作所走过的道路。本书作者从上世纪50年代到60年代中叶,在外事工作中曾多次为毛泽东、周恩来、刘少奇、陈毅、王震、郭沫若等国家领导人与日本来访者之间的重要会见和会谈做过口译工作。 |
| 题名主题: | 中日关系 国际关系史 现代 史料 |
| 中图分类: | D829.313 |
| 个人名称等同: | 刘德有 著 |
| 记录来源: | CN 91MARC 20181129 |