| ISBN/价格: | 978-7-03-068162-1:CNY198.00 |
| ISBN/价格: | 978-7-03-068162-1:CNY198.00 |
| 题名: | 《共产党宣言》汉译本与马克思主义话语中国化研究 |
| 作品语种: | chi |
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 《共产党宣言》汉译本与马克思主义话语中国化研究/.陈红娟著 |
| 题名责任者项: | 《共产党宣言》汉译本与马克思主义话语中国化研究/.陈红娟著 |
| 出版发行项: | 北京:,科学出版社:,2021 |
| 出版发行项: | 北京:,科学出版社:,2021 |
| 载体形态项: | 10,384页:;+彩照:;+24cm |
| 载体形态项: | 10,384页:;+彩照:;+24cm |
| 丛编项: | 国家哲学社会科学成果文库 |
| 丛编项: | 国家哲学社会科学成果文库 |
| 相关题名附注: | 封底英文题名:The Chinese translation of "The Communist Manifesto" and the sinicization of Marxian discourse |
| 相关题名附注: | 封底英文题名:The Chinese translation of "The Communist Manifesto" and the sinicization of Marxian discourse |
| 提要文摘: | 本书以《共产党宣言》汉译本为研究对象,考证《共产党宣言》译本的数量、版本、译本间的内在关联,以及译本价值等问题,并以此为基础分析阶级、革命、暴力、公理、消灭等马克思主义术语从西方语境进入中国语境其语义、指涉等发生的变迁及原因,勾勒马克思主义话语中国化的历史过程,以期为中国特色社会主义话语体系建构提供借鉴。 |
| 提要文摘: | 本书以《共产党宣言》汉译本为研究对象,考证《共产党宣言》译本的数量、版本、译本间的内在关联,以及译本价值等问题,并以此为基础分析阶级、革命、暴力、公理、消灭等马克思主义术语从西方语境进入中国语境其语义、指涉等发生的变迁及原因,勾勒马克思主义话语中国化的历史过程,以期为中国特色社会主义话语体系建构提供借鉴。 |
| 并列题名: | Chinese translation of "The Communist Manifesto" and the sinicization of Marxian discourse eng |
| 并列题名: | Chinese translation of "The Communist Manifesto" and the sinicization of Marxian discourse eng |
| 题名主题: | 马克思主义 发展 研究 中国 |
| 题名主题: | 马克思主义 发展 研究 中国 |
| 中图分类: | A811 |
| 中图分类: | A811 |
| 个人名称等同: | 陈红娟 (女, 著 |
| 个人名称等同: | 陈红娟 (女, 著 |
| 记录来源: | CN OLCC 20221121 |
| 记录来源: | CN OLCC 20221121 |